“ili” เครื่องแปลภาษาฉบับพกพา คุยรู้เรื่องแม้ต่างภาษา

ปัจจุบันคงกล่าวได้ว่าการรู้ภาษาเพียงภาษาเดียวคงไม่เพียงพออีกต่อไป ยิ่งการก้าวเข้าสู่สังคมประชมคมอาเซียน หรือ AEC ทำให้เรื่องของการเรียนรู้ภาษาอื่นๆ เพิ่มเติม นับเป็นปัจจัยขั้นพื้นฐานที่ควรให้ความสำคัญเป็นอย่างยิ่ง การเรียนรู้ภาษาอื่นนอกเหนือจากภาษาประจำชาติอาจเป็นอุปสรรคที่สร้างความกังวลให้กับหลายๆ คน แต่ทว่าปัญหานี้จะถูกบั่นทอนลงด้วยเครื่องแปลภาษาสุดอัจฉริยะ “ili Wearable Translator” ที่ใช้งานได้โดยไม่พึ่งอินเทอร์เน็ต

1

“ili Wearable Translator” เครื่องแปลภาษา ที่ผลิตขึ้นโดย Logbar บริษัทของญี่ปุ่น ภายใต้แนวคิดที่ต้องการผู้คนสามารถพูดคุย แลกเปลี่ยนความคิดเห็นกับคนต่างชาติ ต่างภาษาได้ โดยไม่จำเป็นต้องพึ่งการพิมพ์ข้อความบนสมาร์ทโฟนหรือเครื่องคอมพิวเตอร์ผ่านแอพพลิเคชั่นของ Google รวมไปถึงไม่จำเป็นต้องพึ่งการใช้อินเทอร์เน็ตด้วย

การใช้งานนับว่าง่ายมากๆ เพียงกดปุ่มที่ตัวเครื่องและพูดประโยคใดก็ได้ ระบบจะทำการประมวลผลและแปลออกมาเป็นภาษาที่เรากำหนดไว้ได้แบบเรียลไทม์ เพื่อให้อีกฝ่ายได้เข้าใจในสิ่งที่เราพูด ซึ่งปัจจุบัน  ili Wearable Translator รุ่นแรกรองรับภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่น และจีน ส่วนรุ่นที่สองจะรองรับภาษาฝรั่งเศส, เกาหลี และไทย ส่วนรุ่นที่สามจะมีทั้งภาษาสเปน, อิตาลี และภาษาอาหรับ

2

ili Wearable Translator เครื่องแปลภาษา พกพาง่าย น่าใช้มากๆ

ili Wearable Translator เครื่องแปลภาษา ฉบับพกพา เปิดตัวครั้งแรกในงาน CES 2016 ที่ลาสเวกัส สหรัฐอเมริกา และจะเริ่มวางขายในช่วงซัมเมอร์ ปี 2016

อ้างอิงจาก gottabemobile

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s